برنامه عجیب دیکاپریو برای دوران بازنشستگی
تاریخ انتشار: ۱۶ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۲۶۴۹۲
به گزارش همشهری آنلاین به نقل از مووی وب، برادران وارنر حقوق اقتباس سینمایی از رمان «بیلی سامرز» اثر «استفن کینگ» را در حالی بر عهده گرفت که «جی. جی آبرامز» و «لئوناردو دیکاپریو» قرار است به عنوان تهیهکننده به این پروژه محلق شوند.
نشریه ددلاین سال گذشته تأیید کرده بود که این رمان قرار است به عنوان یک سریال کوتاه ۱۰ قسمتی اقتباس شود و از طریق شبکههای مختلف خرید شده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
جزئیات بیشتری در مورد این پروژه فاش نشده است، اما برخی منابع گزارش دادهاند این فیلم میتواند پروژهای برای «جی. جی آبرامز» برای کارگردانی و «دی کاپریو» در نقش شخصیت اصلی باشد.
داستان رمان «بیل سامرز» درباره قاتلی به همین نام است که قصد دارد به زودی بازنشسته شود، بنابراین آخرین شغل را انتخاب می کند. یک رئیس گروه تبهکاران او را استخدام میکند و شغل بسیار پردرآمد که مستلزم تلاش های طاقت فرسایی است را به او به پیشنهاد میکند. یبلی سامرز وظیفه داشت به عنوان یک نویسنده مشتاق وانمود کند. با گذشت زمان، قاتل نسبت به کاری که برای انجام آن استخدام شده بود بدبین و مضطرب تر می شود. دلهرههای او از همان ابتدا درست بود، زیرا به محض تکمیل کار، همه چیز به سرعت رو به وخامت میرود.
«استفن کینگ» خالق بیش از ۲۰۰ اثر ادبی در ژانرهای وحشت و خیالپردازی است. او نویسندگی را در سن هفتسالگی آغاز کرد و با نامهای مستعار «ریچارد باکمن» و «جان سوئیتن» آثار متعددی نوشته است. رمانهای «کینگ» چنان با استقبال گرمی از سوی خوانندگان او روبهرو شد که فیلمهای زیادی بر اساس آنها در سینما ساخته شد.
کارگردانان مطرح با اقتباس از رمانهای او فیلمهای بسیاری ساختهاند. برخی از این فیلمها با بازی درخشان بازیگران نامدار بر پرده رفته که از آن جمله میتوان به «درخشش»، «مسیر سبز»، «رهایی از شائوشنگ»، «آن»، «مه»، «میزری» و «۱۴۰۸» اشاره کرد.
کد خبر 739697 منبع: ایسنا برچسبها سینمای جهان کارگردانان سینمای جهان ادبیات لئوناردو دیکاپریو بازیگران سینما و تلویزیون جهان چهرههای مشهورمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: جشنواره فیلم فجر سینمای جهان کارگردانان سینمای جهان ادبیات لئوناردو دی کاپریو چهره های مشهور دی کاپریو
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۲۶۴۹۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش
در نخستین سالگرد درگذشت عدنان غُریفی، ترجمه او از رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» نوشته استراتیس هاویاراس منتشر شد.
اعظم کیانافراز، مدیر انتشارات افراز، ناشر اختصاصی آثار عدنان غُریفی، به ایسنا گفت: در ادامه انتشار کتابهای این نویسنده، شاعر و مترجم، رمان «وقتی درختها آواز میخوانند» را با ترجمه او روانه بازار نشر میکنیم.
او سپس درباره این کتاب توضیح داد: این رمان یکی از رمانهای مهم ادبیات انگلیسی زبان است که نویسندهاش یونانی است و تاکنون هیچ اثری از این نویسنده به فارسی ترجمه نشده است. «استراتیس هاویاراس» تنها دو رمان نوشته است. «رمان درختها آواز میخوانند» در فهرستِ نامزدهای نهایی جایزهی ملی کتاب ALA قرار داشته و مورد تحسین منتقدانِ ادبی و مطبوعات آمریکا نیز قرار گرفته و به چند زبان ترجمه شده است.
کیانافراز درباره اهمیتِ این رمان افزود: روزنامهی «گاردین» رمانِ «وقتی درختها آواز میخوانند» را بهعنوانِ یکی از ۱۰ رمانِ مهمِ سیاسیِ قرنِ بیستم انتخاب کرد و انتشارات افراز، این افتخار را دارد برای نخستین بار این نویسنده را در کشور معرفی میکند.
به گفته این ناشر، عدنان غُریفی که خود از نویسندگان مدرنیست جنوب و از آغازگران این جنبش در دهه چهل و پنجاه بوده است، تاکنون چندین اثرِ داستانی مهم را نوشته است که میتوان به مجموعه داستان «شنلپوش درم»، «مادرِ نخل»، «مرغِ عشق»، «چهار آپارتمان در تهرانپارس» و رمان «سکهها» اشاره کرد.
همچنین چندین مجموعه شعر از او چاپ و منتشر شده است، ازجمله «اینسوی عطر قبیله»، «نخل مشتعل»، «به موشک بستن فرشتگان» و...
غُریفی که توأمان در کنار شعر و داستاننویسی، مترجم برجستهای بوده است، آثارِ متعددی از نویسندگان برجستهای چون بوهمیل هرابال، جی. دی. سالینجر، غَسان کَنَفانی، ایتالو کالوینو و... ترجمه کرده است. او که از نخستین مترجمان ادبیات داستانی عرب بهشمار میرود، در زمینه نقد ادبی و گویندگی رادیو نیز فعالیت چمشگیری داشته است.
عدنان غُریفی اردیبهشت سال ۱۴۰۲ بهعلت بیماری در سن ۷۹ سالگی و در کشور هلند درگذشت.
انتهای پیام